Preklad - Grécky-Arabsky - "Kawa Ton Aaimona Eaytoy"Momentálny stav Preklad
Kategória Veta  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | "Kawa Ton Aaimona Eaytoy" | | Zdrojový jazyk: Grécky
"Kawa Ton Aaimona Eaytoy" | | além das lÃnguas marcadas gostaria muito da tradução em português.Grata. |
|
| | | Cieľový jazyk: Arabsky
ÙˆÙÙŠ لضميره |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané jaq84 - 23 októbra 2008 20:53
Posledný príspevok | | | | | 22 októbra 2008 21:49 | |  jaq84Počet príspevkov: 568 | hello tarakbr
why not
ÙˆÙÙŠ لضميره
or
مخلص ÙÙŠ ضميره
I don't see principles mentioned there? | | | 23 októbra 2008 14:12 | | | hi Jaq84
I do agree with you.
It is much better the way you put it
Although i have a slight preference for your first suggestion
thanks for your comment |
|
|