Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Španielsky - "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
"Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
Text
Pridal(a)
gingaginga
Zdrojový jazyk: Portugalsky
"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
Poznámky k prekladu
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro
Titul
Cuando todos me juzgaren muerto
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
goncin
Cieľový jazyk: Španielsky
"Cuando todos me juzguen muerto, voy a renacer las veces que sean necesarias, pues he de ser libre como mi destino."
Nakoniec potvrdené alebo vydané
guilon
- 28 augusta 2008 21:22