Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Francúzsky - When everyone considers me to be dead

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyŠpanielskyAnglickyGréckyFrancúzskyLatinčina

Titul
When everyone considers me to be dead
Text
Pridal(a) matess20
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) goncin

"When everyone considers me to be dead, I'll reborn as many times as necessary, because I'll be free like my destiny."

Titul
À chaque fois que...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) matess20
Cieľový jazyk: Francúzsky

"À chaque fois que tous me penseront mort, je renaîtrai autant de fois qu'il sera nécessaire, parce que je serai libre comme mon destin."
Poznámky k prekladu
"Destinée" or "destin" can be used.
"tout le monde" can be used as well in place of "tous".
Nakoniec potvrdené alebo vydané Botica - 3 septembra 2008 18:22