Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Arabsky-Anglicky - Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Text
Pridal(a)
zidane 55
Zdrojový jazyk: Arabsky
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Titul
The first without a beginning, the last without an end
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
Grimoire
Cieľový jazyk: Anglicky
The first without a beginning, the last without an end
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 17 októbra 2008 13:38
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
8 októbra 2008 08:50
elmota
Počet príspevkov: 744
JP, i just have a question, if a requested translation from Arabic to English is required by an expert, what kind of an expert? Arabic Expert or English expert?
CC:
cucumis
8 októbra 2008 09:18
elmota
Počet príspevkov: 744
im an Arabic expert but i dont see the translate button, is that a but or did i miss something?
thanks
CC:
cucumis
8 októbra 2008 09:21
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
OOOOPS, very sorry, elmota.
4.18AM here
[edit]The expert for the
target
language, elmota.
8 októbra 2008 16:31
cucumis
Počet príspevkov: 3785
Yep expert for the target Language. But in abuot one week if nobody can't do it, the "only expert" flag will be automatically removed.