Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - Al awel bila ibtida, el akher bila intiha

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓαλλικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zidane 55
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

Al awel bila ibtida, el akher bila intiha

τίτλος
The first without a beginning, the last without an end
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Grimoire
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

The first without a beginning, the last without an end
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 17 Οκτώβριος 2008 13:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Οκτώβριος 2008 08:50

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
JP, i just have a question, if a requested translation from Arabic to English is required by an expert, what kind of an expert? Arabic Expert or English expert?

CC: cucumis

8 Οκτώβριος 2008 09:18

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
im an Arabic expert but i dont see the translate button, is that a but or did i miss something?
thanks

CC: cucumis

8 Οκτώβριος 2008 09:21

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
OOOOPS, very sorry, elmota.

4.18AM here



[edit]The expert for the target language, elmota.

8 Οκτώβριος 2008 16:31

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Yep expert for the target Language. But in abuot one week if nobody can't do it, the "only expert" flag will be automatically removed.