मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - अरबी-अंग्रेजी - Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
हरफ
zidane 55
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
शीर्षक
The first without a beginning, the last without an end
अनुबाद
अंग्रेजी
Grimoire
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
The first without a beginning, the last without an end
Validated by
lilian canale
- 2008年 अक्टोबर 17日 13:38
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 8日 08:50
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
JP, i just have a question, if a requested translation from Arabic to English is required by an expert, what kind of an expert? Arabic Expert or English expert?
CC:
cucumis
2008年 अक्टोबर 8日 09:18
elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
im an Arabic expert but i dont see the translate button, is that a but or did i miss something?
thanks
CC:
cucumis
2008年 अक्टोबर 8日 09:21
casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
OOOOPS, very sorry, elmota.
4.18AM here
[edit]The expert for the
target
language, elmota.
2008年 अक्टोबर 8日 16:31
cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Yep expert for the target Language. But in abuot one week if nobody can't do it, the "only expert" flag will be automatically removed.