Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Inglese - Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Testo
Aggiunto da
zidane 55
Lingua originale: Arabo
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Titolo
The first without a beginning, the last without an end
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Grimoire
Lingua di destinazione: Inglese
The first without a beginning, the last without an end
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 17 Ottobre 2008 13:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Ottobre 2008 08:50
elmota
Numero di messaggi: 744
JP, i just have a question, if a requested translation from Arabic to English is required by an expert, what kind of an expert? Arabic Expert or English expert?
CC:
cucumis
8 Ottobre 2008 09:18
elmota
Numero di messaggi: 744
im an Arabic expert but i dont see the translate button, is that a but or did i miss something?
thanks
CC:
cucumis
8 Ottobre 2008 09:21
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
OOOOPS, very sorry, elmota.
4.18AM here
[edit]The expert for the
target
language, elmota.
8 Ottobre 2008 16:31
cucumis
Numero di messaggi: 3785
Yep expert for the target Language. But in abuot one week if nobody can't do it, the "only expert" flag will be automatically removed.