Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Anglų - Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Tekstas
Pateikta
zidane 55
Originalo kalba: Arabų
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Pavadinimas
The first without a beginning, the last without an end
Vertimas
Anglų
Išvertė
Grimoire
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
The first without a beginning, the last without an end
Validated by
lilian canale
- 17 spalis 2008 13:38
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 spalis 2008 08:50
elmota
Žinučių kiekis: 744
JP, i just have a question, if a requested translation from Arabic to English is required by an expert, what kind of an expert? Arabic Expert or English expert?
CC:
cucumis
8 spalis 2008 09:18
elmota
Žinučių kiekis: 744
im an Arabic expert but i dont see the translate button, is that a but or did i miss something?
thanks
CC:
cucumis
8 spalis 2008 09:21
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
OOOOPS, very sorry, elmota.
4.18AM here
[edit]The expert for the
target
language, elmota.
8 spalis 2008 16:31
cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Yep expert for the target Language. But in abuot one week if nobody can't do it, the "only expert" flag will be automatically removed.