Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Anglès - Al awel bila ibtida, el akher bila intiha

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancèsAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Al awel bila ibtida, el akher bila intiha
Text
Enviat per zidane 55
Idioma orígen: Àrab

Al awel bila ibtida, el akher bila intiha

Títol
The first without a beginning, the last without an end
Traducció
Anglès

Traduït per Grimoire
Idioma destí: Anglès

The first without a beginning, the last without an end
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Octubre 2008 13:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Octubre 2008 08:50

elmota
Nombre de missatges: 744
JP, i just have a question, if a requested translation from Arabic to English is required by an expert, what kind of an expert? Arabic Expert or English expert?

CC: cucumis

8 Octubre 2008 09:18

elmota
Nombre de missatges: 744
im an Arabic expert but i dont see the translate button, is that a but or did i miss something?
thanks

CC: cucumis

8 Octubre 2008 09:21

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
OOOOPS, very sorry, elmota.

4.18AM here



[edit]The expert for the target language, elmota.

8 Octubre 2008 16:31

cucumis
Nombre de missatges: 3785
Yep expert for the target Language. But in abuot one week if nobody can't do it, the "only expert" flag will be automatically removed.