Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Švédsky - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Text
Pridal(a)
Drenicakee
Zdrojový jazyk: Francúzsky
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Poznámky k prekladu
"puce" dans le sens ma petite chérie
Titul
..bara för att du inte ska glömma mig.
Preklad
Švédsky
Preložil(a)
lenab
Cieľový jazyk: Švédsky
..bara för att du inte ska glömma mig.Pussar! Min älskling jag saknar dig redan för mycket.
Poznámky k prekladu
Originaltexten saknar interpunktion och verkar vara en del av en längre text.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
pias
- 15 októbra 2008 18:06