Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Švédsky - Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyŠvédskyAnglicky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Titul
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...
Text
Pridal(a) beccazinen81
Zdrojový jazyk: Turecky

Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan dogruyu bulamazsin acıyı cekmeden mutluluğu tadamazsin sen beni unutmadikca asla unutulmazsin.

Titul
natten
Preklad
Švédsky

Preložil(a) ebrucan
Cieľový jazyk: Švédsky

Du kan inte se morgonen innan natten tar slut,
Du kan inte hitta det rätta innan du gör fel,
Du kan inte smaka glädje om du inte upplevar sorg,
Du ska aldrig glömmas om du inte glömmer mig.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lenab - 4 novembra 2008 17:50





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 novembra 2008 18:25

lenab
Počet príspevkov: 1084
Jättebra!

Bara några små ändringar.
rätten
det rätta

vara glömd
glömmas