Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Suédois - Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcSuédoisAnglais

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...
Texte
Proposé par beccazinen81
Langue de départ: Turc

Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan dogruyu bulamazsin acıyı cekmeden mutluluğu tadamazsin sen beni unutmadikca asla unutulmazsin.

Titre
natten
Traduction
Suédois

Traduit par ebrucan
Langue d'arrivée: Suédois

Du kan inte se morgonen innan natten tar slut,
Du kan inte hitta det rätta innan du gör fel,
Du kan inte smaka glädje om du inte upplevar sorg,
Du ska aldrig glömmas om du inte glömmer mig.
Dernière édition ou validation par lenab - 4 Novembre 2008 17:50





Derniers messages

Auteur
Message

3 Novembre 2008 18:25

lenab
Nombre de messages: 1084
Jättebra!

Bara några små ändringar.
rätten
det rätta

vara glömd
glömmas