Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Sueco - Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoSuecoInglés

Categoría Amore / Amistad

Título
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliÅŸ yapmadan...
Texto
Propuesto por beccazinen81
Idioma de origen: Turco

Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan dogruyu bulamazsin acıyı cekmeden mutluluğu tadamazsin sen beni unutmadikca asla unutulmazsin.

Título
natten
Traducción
Sueco

Traducido por ebrucan
Idioma de destino: Sueco

Du kan inte se morgonen innan natten tar slut,
Du kan inte hitta det rätta innan du gör fel,
Du kan inte smaka glädje om du inte upplevar sorg,
Du ska aldrig glömmas om du inte glömmer mig.
Última validación o corrección por lenab - 4 Noviembre 2008 17:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Noviembre 2008 18:25

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Jättebra!

Bara några små ändringar.
rätten
det rätta

vara glömd
glömmas