Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



20Preklad - Turecky-Anglicky - Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyHolandskyNěmecky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...
Text
Pridal(a) aabc
Zdrojový jazyk: Turecky

Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum.

Titul
You are an impossible love
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

You are an impossible but indispensable love I've found late. When I think about you, I feel I am a woman again. And I desire you so much you will not believe it. I image you every night and make love with you for hours.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 14 novembra 2008 15:07