Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - トルコ語-英語 - Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 オランダ語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...
テキスト
aabc様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum.

タイトル
You are an impossible love
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are an impossible but indispensable love I've found late. When I think about you, I feel I am a woman again. And I desire you so much you will not believe it. I image you every night and make love with you for hours.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 14日 15:07