Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Турецька-Англійська - Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГолландськаНімецька

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...
Текст
Публікацію зроблено aabc
Мова оригіналу: Турецька

Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum.

Заголовок
You are an impossible love
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

You are an impossible but indispensable love I've found late. When I think about you, I feel I am a woman again. And I desire you so much you will not believe it. I image you every night and make love with you for hours.
Затверджено lilian canale - 14 Листопада 2008 15:07