Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez... | Κείμενο Υποβλήθηκε από aabc | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum. |
|
| You are an impossible love | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από merdogan | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
You are an impossible but indispensable love I've found late. When I think about you, I feel I am a woman again. And I desire you so much you will not believe it. I image you every night and make love with you for hours. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Νοέμβριος 2008 15:07
|