Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



20Përkthime - Turqisht-Anglisht - Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjuha holandezeGjermanisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...
Tekst
Prezantuar nga aabc
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum.

Titull
You are an impossible love
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

You are an impossible but indispensable love I've found late. When I think about you, I feel I am a woman again. And I desire you so much you will not believe it. I image you every night and make love with you for hours.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 14 Nëntor 2008 15:07