Përkthime - Turqisht-Anglisht - Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez...Statusi aktual Përkthime
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez... | Tekst Prezantuar nga aabc | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Sen benim gec buldugum imkansiz ama vazgeclimez askimsin. Seni dusundugum zaman kadin oldugumu yeniden hissediyorum. Ve seni inanamayacagin bir arzu ile istiyorum. Her gece seni hayal edip saatlerce senle sevisiyorum. |
|
| You are an impossible love | | Përkthe në: Anglisht
You are an impossible but indispensable love I've found late. When I think about you, I feel I am a woman again. And I desire you so much you will not believe it. I image you every night and make love with you for hours. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 14 Nëntor 2008 15:07
|