Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Francúzsky - du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyItalskyBosenštinaFrancúzsky

Kategória Slang - Láska/ Priateľstvo

Titul
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
Text
Pridal(a) vZette
Zdrojový jazyk: Dánsky

du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

Titul
Tu es doux, affectueux et fantastique
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) ennynla
Cieľový jazyk: Francúzsky

Tu es doux, affectueux et fantastique, tu es mon meilleur ami et je t'aimerai toujours.
Poznámky k prekladu
this version can only be used when talking to a boy.
For a girl it would be :
- tu es douce, affectueuse et fantastique, tu es ma meilleure amie et je t'aimerai toujours.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 15 novembra 2008 23:33