Prevođenje - Danski-Francuski - du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo | du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og... | | Izvorni jezik: Danski
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid. |
|
| Tu es doux, affectueux et fantastique | | Ciljni jezik: Francuski
Tu es doux, affectueux et fantastique, tu es mon meilleur ami et je t'aimerai toujours. | | this version can only be used when talking to a boy. For a girl it would be : - tu es douce, affectueuse et fantastique, tu es ma meilleure amie et je t'aimerai toujours. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 15 studeni 2008 23:33
|