Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Holandsky-Turecky - anlami
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Poézia
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
anlami
Text
Pridal(a)
senbenimsin
Zdrojový jazyk: Holandsky
Toen ik je zag
Was ik bang om je te leren kennen.
Toen ik je leerde kennen.
Was ik bang om van je te houden.
En nu ik van je hou.
Ben ik Bang om je te verliezen
Titul
aÅŸk
Preklad
Turecky
Preložil(a)
selendemirel
Cieľový jazyk: Turecky
seni gördüğümde
seni tanımaktan korktum
seni tanıdğımda ise
seni sevmekten korktum
ve ÅŸimdi seni seviyorum
ama seni kaybetmekten korkuyorum
Nakoniec potvrdené alebo vydané
FIGEN KIRCI
- 17 februára 2009 21:14