Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Španielsky - förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyŠpanielsky

Titul
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Text
Pridal(a) daniiiii
Zdrojový jazyk: Švédsky

förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att jag ska flytta.
Poznámky k prekladu
Edited "ja" with "jag" / pias 090419.

Titul
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo...
Preklad
Španielsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Španielsky

Confuso, incierto, pero al mismo tiempo muuuuuy feliz por mudarme.
Poznámky k prekladu
confuso/a
incierto/a
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 25 apríla 2009 17:14