Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Španielsky - vi voglio bene

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyŠpanielsky

Kategória Veta

Titul
vi voglio bene
Text
Pridal(a) blackice
Zdrojový jazyk: Italsky

vi voglio bene

Titul
Le deseo lo mejor
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Claire---31
Cieľový jazyk: Španielsky

Le deseo lo mejor
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 27 apríla 2006 07:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 októbra 2006 21:54

SusanaRVida
Počet príspevkov: 57
La traducción es incorrecta. "Vi" es el pronombre de 2ª persona plural y "volere bene" es "querer, amar". La traducción correcta es pues:

"Os quiero"