Μετάφραση - Ιταλικά-Ισπανικά - vi voglio beneΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση | | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
vi voglio bene |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Le deseo lo mejor |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 27 Απρίλιος 2006 07:44
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Οκτώβριος 2006 21:54 | | | La traducción es incorrecta. "Vi" es el pronombre de 2ª persona plural y "volere bene" es "querer, amar". La traducción correcta es pues:
"Os quiero" |
|
|