Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ספרדית - vi voglio bene

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתספרדית

קטגוריה משפט

שם
vi voglio bene
טקסט
נשלח על ידי blackice
שפת המקור: איטלקית

vi voglio bene

שם
Le deseo lo mejor
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Claire---31
שפת המטרה: ספרדית

Le deseo lo mejor
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 27 אפריל 2006 07:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוקטובר 2006 21:54

SusanaRVida
מספר הודעות: 57
La traducción es incorrecta. "Vi" es el pronombre de 2ª persona plural y "volere bene" es "querer, amar". La traducción correcta es pues:

"Os quiero"