Traducerea - Italiană-Spaniolă - vi voglio beneStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie | | | Limba sursă: Italiană
vi voglio bene |
|
| | | Limba ţintă: Spaniolă
Le deseo lo mejor |
|
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 27 Aprilie 2006 07:44
Ultimele mesaje | | | | | 26 Octombrie 2006 21:54 | | | La traducción es incorrecta. "Vi" es el pronombre de 2ª persona plural y "volere bene" es "querer, amar". La traducción correcta es pues:
"Os quiero" |
|
|