Preklad - Turecky-Grécky - unutmak mümkün mü?Momentálny stav Preklad
 Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Turecky
unutmak mümkün mü? | | diacritics edited -handyy- |
|
| Είναι δυνατόν να ξεχάσω; | PrekladGrécky Preložil(a) User10 | Cieľový jazyk: Grécky
Είναι δυνατόν να ξεχάσω; | | "Είναι δυνατόν να ξεχάσω;" or "Είναι δυνατόν να ξεχάσει κανείς;" It depends on the context (based on the turkish/english version) |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané User10 - 8 mája 2010 11:24
Posledný príspevok | | | | | 8 mája 2010 10:00 | |  galkaPočet príspevkov: 567 | Στα ΒοÏλγαÏικα λεει "Είναι δυνατόν να ξεχασείς;"
ΈγÏαψα και εκεί Îνα συμίωμα, ποιο είναι το σωστό δεν ξÎÏω! |
|
|