Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Švédsky - She, over there, is my ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyFrancúzskyŠpanielskyPoľskyDánskyŠvédskyIslandštinaNěmeckyFaerčina

Kategória Každodenný život - Láska/ Priateľstvo

Titul
She, over there, is my ...
Text
Pridal(a) maglat
Zdrojový jazyk: Anglicky

She, over there, is my ex-girlfriend.
Poznámky k prekladu
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Titul
Hon, där borta, är min...
Preklad
Švédsky

Preložil(a) maglat
Cieľový jazyk: Švédsky

Hon, där borta, är min ex-flickvän
Nakoniec potvrdené alebo vydané lenab - 24 októbra 2009 21:24





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 októbra 2009 22:31

lenab
Počet príspevkov: 1084
Hon, där borta, är min ex-flickvän.
Over there=där borta

26 októbra 2009 21:27

Fnidner
Počet príspevkov: 9
bruger man virkelig oftest flickvän til at beskrive en kæreste?

26 októbra 2009 21:44

lenab
Počet príspevkov: 1084
Ja, det är vanligt på svenska. Ett "lån" från engelskan.
Ännu vanligare är att bara säga "mitt ex" eller "min före detta" i det här samman hanget, och inte ha med ordet för personen alls.

Tidigare var det vanlig att säga "min fästmö", eller "min tjej"