Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-瑞典语 - She, over there, is my ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语西班牙语波兰语丹麦语瑞典语冰岛语德语法罗语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

标题
She, over there, is my ...
正文
提交 maglat
源语言: 英语

She, over there, is my ex-girlfriend.
给这篇翻译加备注
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

标题
Hon, där borta, är min...
翻译
瑞典语

翻译 maglat
目的语言: 瑞典语

Hon, där borta, är min ex-flickvän
lenab认可或编辑 - 2009年 十月 24日 21:24





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 19日 22:31

lenab
文章总计: 1084
Hon, där borta, är min ex-flickvän.
Over there=där borta

2009年 十月 26日 21:27

Fnidner
文章总计: 9
bruger man virkelig oftest flickvän til at beskrive en kæreste?

2009年 十月 26日 21:44

lenab
文章总计: 1084
Ja, det är vanligt på svenska. Ett "lån" från engelskan.
Ännu vanligare är att bara säga "mitt ex" eller "min före detta" i det här samman hanget, och inte ha med ordet för personen alls.

Tidigare var det vanlig att säga "min fästmö", eller "min tjej"