Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Turecky - The present study aimed to investigate the link...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyTurecky

Titul
The present study aimed to investigate the link...
Text
Pridal(a) yenii
Zdrojový jazyk: Anglicky

The present study aimed to investigate the link between clothing and body experience in women of
different ages. Participants were 162 female clothes shoppers between the ages of 18 and 55 who
completed questionnaire measures of body image, functions of clothing, self-esteem, and enjoyment of clothes shopping

Titul
Mevcut çalışmanın amacı
Preklad
Turecky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Turecky

Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giyinme ve vücut deneyimleri arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır. Katılımcılar, vücut imgesinin ölçüleri, giyinmenin fonksiyonları, kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan zevk konularındaki anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 kadın müşterilerdi.
Poznámky k prekladu
bağlantıyı/tecrübeyi
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 5 novembra 2009 15:36





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 novembra 2009 16:31

cheesecake
Počet príspevkov: 980
Bence şu şekilde orjinal metini daha doğru karşılıyor:

"Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giysi(veya giyinme) ve vücut tecrübeleri/deneyimleri(?) arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır.

Katılımcılar, vücut imgesinin/imajının ölçülerin , giyinmenin fonksiyonları(veya amaçları),kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan haz/zevk (konularındaki) anket formunu tamamlayan/anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 bayan/kadın müşterilerdi."

5 novembra 2009 15:36

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Teşekkürler Cheesecake.

19 novembra 2009 11:55

yenii
Počet príspevkov: 4
tesekkürle arkadaslar