Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - The present study aimed to investigate the link...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
The present study aimed to investigate the link...
טקסט
נשלח על ידי yenii
שפת המקור: אנגלית

The present study aimed to investigate the link between clothing and body experience in women of
different ages. Participants were 162 female clothes shoppers between the ages of 18 and 55 who
completed questionnaire measures of body image, functions of clothing, self-esteem, and enjoyment of clothes shopping

שם
Mevcut çalışmanın amacı
תרגום
טורקית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: טורקית

Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giyinme ve vücut deneyimleri arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır. Katılımcılar, vücut imgesinin ölçüleri, giyinmenin fonksiyonları, kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan zevk konularındaki anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 kadın müşterilerdi.
הערות לגבי התרגום
bağlantıyı/tecrübeyi
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 5 נובמבר 2009 15:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 נובמבר 2009 16:31

cheesecake
מספר הודעות: 980
Bence şu şekilde orjinal metini daha doğru karşılıyor:

"Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giysi(veya giyinme) ve vücut tecrübeleri/deneyimleri(?) arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır.

Katılımcılar, vücut imgesinin/imajının ölçülerin , giyinmenin fonksiyonları(veya amaçları),kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan haz/zevk (konularındaki) anket formunu tamamlayan/anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 bayan/kadın müşterilerdi."

5 נובמבר 2009 15:36

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Teşekkürler Cheesecake.

19 נובמבר 2009 11:55

yenii
מספר הודעות: 4
tesekkürle arkadaslar