Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - The present study aimed to investigate the link...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Naslov
The present study aimed to investigate the link...
Tekst
Poslao yenii
Izvorni jezik: Engleski

The present study aimed to investigate the link between clothing and body experience in women of
different ages. Participants were 162 female clothes shoppers between the ages of 18 and 55 who
completed questionnaire measures of body image, functions of clothing, self-esteem, and enjoyment of clothes shopping

Naslov
Mevcut çalışmanın amacı
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giyinme ve vücut deneyimleri arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır. Katılımcılar, vücut imgesinin ölçüleri, giyinmenin fonksiyonları, kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan zevk konularındaki anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 kadın müşterilerdi.
Primjedbe o prijevodu
bağlantıyı/tecrübeyi
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 5 studeni 2009 15:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 studeni 2009 16:31

cheesecake
Broj poruka: 980
Bence şu şekilde orjinal metini daha doğru karşılıyor:

"Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giysi(veya giyinme) ve vücut tecrübeleri/deneyimleri(?) arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır.

Katılımcılar, vücut imgesinin/imajının ölçülerin , giyinmenin fonksiyonları(veya amaçları),kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan haz/zevk (konularındaki) anket formunu tamamlayan/anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 bayan/kadın müşterilerdi."

5 studeni 2009 15:36

44hazal44
Broj poruka: 1148
Teşekkürler Cheesecake.

19 studeni 2009 11:55

yenii
Broj poruka: 4
tesekkürle arkadaslar