Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - The present study aimed to investigate the link...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
The present study aimed to investigate the link...
Teksto
Submetigx per yenii
Font-lingvo: Angla

The present study aimed to investigate the link between clothing and body experience in women of
different ages. Participants were 162 female clothes shoppers between the ages of 18 and 55 who
completed questionnaire measures of body image, functions of clothing, self-esteem, and enjoyment of clothes shopping

Titolo
Mevcut çalışmanın amacı
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giyinme ve vücut deneyimleri arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır. Katılımcılar, vücut imgesinin ölçüleri, giyinmenin fonksiyonları, kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan zevk konularındaki anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 kadın müşterilerdi.
Rimarkoj pri la traduko
bağlantıyı/tecrübeyi
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 5 Novembro 2009 15:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Novembro 2009 16:31

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Bence şu şekilde orjinal metini daha doğru karşılıyor:

"Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giysi(veya giyinme) ve vücut tecrübeleri/deneyimleri(?) arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır.

Katılımcılar, vücut imgesinin/imajının ölçülerin , giyinmenin fonksiyonları(veya amaçları),kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan haz/zevk (konularındaki) anket formunu tamamlayan/anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 bayan/kadın müşterilerdi."

5 Novembro 2009 15:36

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Teşekkürler Cheesecake.

19 Novembro 2009 11:55

yenii
Nombro da afiŝoj: 4
tesekkürle arkadaslar