Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - The present study aimed to investigate the link...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
The present study aimed to investigate the link...
Metin
Öneri yenii
Kaynak dil: İngilizce

The present study aimed to investigate the link between clothing and body experience in women of
different ages. Participants were 162 female clothes shoppers between the ages of 18 and 55 who
completed questionnaire measures of body image, functions of clothing, self-esteem, and enjoyment of clothes shopping

Başlık
Mevcut çalışmanın amacı
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giyinme ve vücut deneyimleri arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır. Katılımcılar, vücut imgesinin ölçüleri, giyinmenin fonksiyonları, kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan zevk konularındaki anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 kadın müşterilerdi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bağlantıyı/tecrübeyi
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 5 Kasım 2009 15:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Kasım 2009 16:31

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Bence şu şekilde orjinal metini daha doğru karşılıyor:

"Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giysi(veya giyinme) ve vücut tecrübeleri/deneyimleri(?) arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır.

Katılımcılar, vücut imgesinin/imajının ölçülerin , giyinmenin fonksiyonları(veya amaçları),kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan haz/zevk (konularındaki) anket formunu tamamlayan/anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 bayan/kadın müşterilerdi."

5 Kasım 2009 15:36

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Teşekkürler Cheesecake.

19 Kasım 2009 11:55

yenii
Mesaj Sayısı: 4
tesekkürle arkadaslar