Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - The present study aimed to investigate the link...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
The present study aimed to investigate the link...
نص
إقترحت من طرف yenii
لغة مصدر: انجليزي

The present study aimed to investigate the link between clothing and body experience in women of
different ages. Participants were 162 female clothes shoppers between the ages of 18 and 55 who
completed questionnaire measures of body image, functions of clothing, self-esteem, and enjoyment of clothes shopping

عنوان
Mevcut çalışmanın amacı
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giyinme ve vücut deneyimleri arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır. Katılımcılar, vücut imgesinin ölçüleri, giyinmenin fonksiyonları, kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan zevk konularındaki anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 kadın müşterilerdi.
ملاحظات حول الترجمة
bağlantıyı/tecrübeyi
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 5 تشرين الثاني 2009 15:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الثاني 2009 16:31

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Bence şu şekilde orjinal metini daha doğru karşılıyor:

"Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giysi(veya giyinme) ve vücut tecrübeleri/deneyimleri(?) arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır.

Katılımcılar, vücut imgesinin/imajının ölçülerin , giyinmenin fonksiyonları(veya amaçları),kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan haz/zevk (konularındaki) anket formunu tamamlayan/anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 bayan/kadın müşterilerdi."

5 تشرين الثاني 2009 15:36

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Teşekkürler Cheesecake.

19 تشرين الثاني 2009 11:55

yenii
عدد الرسائل: 4
tesekkürle arkadaslar