Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - The present study aimed to investigate the link...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Natpis
The present study aimed to investigate the link...
Tekst
Podnet od yenii
Izvorni jezik: Engleski

The present study aimed to investigate the link between clothing and body experience in women of
different ages. Participants were 162 female clothes shoppers between the ages of 18 and 55 who
completed questionnaire measures of body image, functions of clothing, self-esteem, and enjoyment of clothes shopping

Natpis
Mevcut çalışmanın amacı
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giyinme ve vücut deneyimleri arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır. Katılımcılar, vücut imgesinin ölçüleri, giyinmenin fonksiyonları, kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan zevk konularındaki anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 kadın müşterilerdi.
Napomene o prevodu
bağlantıyı/tecrübeyi
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 5 Novembar 2009 15:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Novembar 2009 16:31

cheesecake
Broj poruka: 980
Bence şu şekilde orjinal metini daha doğru karşılıyor:

"Mevcut çalışma, farklı yaşlardaki kadınların giysi(veya giyinme) ve vücut tecrübeleri/deneyimleri(?) arasındaki bağlantıyı araştırmayı amaçlamaktadır.

Katılımcılar, vücut imgesinin/imajının ölçülerin , giyinmenin fonksiyonları(veya amaçları),kendini beğenme, giysi alışverişinden alınan haz/zevk (konularındaki) anket formunu tamamlayan/anket sorularını cevaplayan, yaşları 18 ile 55 arasında değişen 162 bayan/kadın müşterilerdi."

5 Novembar 2009 15:36

44hazal44
Broj poruka: 1148
Teşekkürler Cheesecake.

19 Novembar 2009 11:55

yenii
Broj poruka: 4
tesekkürle arkadaslar