Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Rumunsky - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyAnglickyRumunsky

Titul
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Text
Pridal(a) Amour
Zdrojový jazyk: Německy

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Poznámky k prekladu
Ich danke schon mal im voraus :)

Titul
Bună, iubirea mea, ce faci?
Preklad
Rumunsky

Preložil(a) iepurica
Cieľový jazyk: Rumunsky

Bună, iubirea mea, ce faci?
Cum îţi este?

Mie nu îmi este bine, din cauză că mă doare capul.
Poznámky k prekladu
”Mein Schatz” se traduce de fapt prin „comoara mea" şi este un apelativ foarte popular la nemţi- Am înlocuit cu „iubirea mea”, pentru că mi se pare mai românesc aşa.
Nakoniec potvrdené alebo vydané azitrad - 24 januára 2010 18:17