Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Rumunski - Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleskiRumunski

Natpis
Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Tekst
Podnet od Amour
Izvorni jezik: Nemacki

Hallo mein Schatz, was machst du?
Geht es dir gut?

Mir geht es nicht gut, weil mir mein Kopf weh macht.
Napomene o prevodu
Ich danke schon mal im voraus :)

Natpis
Bună, iubirea mea, ce faci?
Prevod
Rumunski

Preveo iepurica
Željeni jezik: Rumunski

Bună, iubirea mea, ce faci?
Cum îţi este?

Mie nu îmi este bine, din cauză că mă doare capul.
Napomene o prevodu
”Mein Schatz” se traduce de fapt prin „comoara mea" şi este un apelativ foarte popular la nemţi- Am înlocuit cu „iubirea mea”, pentru că mi se pare mai românesc aşa.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 24 Januar 2010 18:17