Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Rusky - I listened to all the tracks (lots of music!) on...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyHolandskyRusky

Kategória Slang

Titul
I listened to all the tracks (lots of music!) on...
Text
Pridal(a) popwauw
Zdrojový jazyk: Anglicky

I listened to all the tracks (lots of music!) on your Myspace today while working, and I'm really digging them. It reminds me a lot of Girl Talk from the US..
Poznámky k prekladu
I would like to know what "digging" means in this context.

Titul
Сегодня на работе я прослушал...
Preklad
Rusky

Preložil(a) Sunnybebek
Cieľový jazyk: Rusky

Сегодня, пока работал, прослушал все треки (куча музыки!) у тебя в Myspace, и я в полном восторге от них. Сильно напоминает Girl Talk из США...
Poznámky k prekladu
работал/а
прослушал/а
Сильно напоминает/Очень похоже(и) на
Nakoniec potvrdené alebo vydané Siberia - 26 februára 2010 04:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 februára 2010 14:56

Siberia
Počet príspevkov: 611
Сегодня на работе >>> пока работал ??

А вдруг он/а водитель или курьер и т.д., вообщем работает не в офисе.
Для благозвучности предлагаю: "Я сегодня ..... пока работал"

А как тебе кажется, Sunny?

25 februára 2010 22:24

Sunnybebek
Počet príspevkov: 758
Хмммм... тогда наверное ты права! Просто "сегодня на работе" уж как-то очень хорошо подходило сюда... Но я сейчас исправлю!