Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Litovčina - I do believe her, though I know she lies.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyFrancúzskySrbskyŠvédskyRumunskyPoľskyNěmeckyPortugalskyTureckyHolandskyIslandštinaLitovčinaKatalánskyPerzština

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
I do believe her, though I know she lies.
Text
Pridal(a) alexfatt
Zdrojový jazyk: Anglicky

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Poznámky k prekladu
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Titul
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Preklad
Litovčina

Preložil(a) jolitaja2
Cieľový jazyk: Litovčina

Kai mano meilė prisiekia, kad ji sukurta iš tiesos, aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Dzuljeta - 2 júna 2011 16:56