Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Lituano - I do believe her, though I know she lies.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolFrancésSerbioSuecoRumanoPolacoAlemánPortuguésTurcoNeerlandésIslandésLituanoCatalánPersa

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I do believe her, though I know she lies.
Texto
Propuesto por alexfatt
Idioma de origen: Inglés

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Nota acerca de la traducción
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Título
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Traducción
Lituano

Traducido por jolitaja2
Idioma de destino: Lituano

Kai mano meilė prisiekia, kad ji sukurta iš tiesos, aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Última validación o corrección por Dzuljeta - 2 Junio 2011 16:56