Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lietuvių - I do believe her, though I know she lies.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųPrancūzųSerbųŠvedųRumunųLenkųVokiečiųPortugalųTurkųOlandųIslandųLietuviųKatalonųPersų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I do believe her, though I know she lies.
Tekstas
Pateikta alexfatt
Originalo kalba: Anglų

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Pastabos apie vertimą
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Pavadinimas
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Vertimas
Lietuvių

Išvertė jolitaja2
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Kai mano meilė prisiekia, kad ji sukurta iš tiesos, aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Validated by Dzuljeta - 2 birželis 2011 16:56