Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Lituano - I do believe her, though I know she lies.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholFrancêsSérvioSuecoRomenoPolonêsAlemãoPortuguês europeuTurcoHolandêsIslandêsLituanoCatalãoPersa (farsi)

Categoria Poesia - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I do believe her, though I know she lies.
Texto
Enviado por alexfatt
Idioma de origem: Inglês

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Notas sobre a tradução
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Título
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Tradução
Lituano

Traduzido por jolitaja2
Idioma alvo: Lituano

Kai mano meilė prisiekia, kad ji sukurta iš tiesos, aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Último validado ou editado por Dzuljeta - 2 Junho 2011 16:56