Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



12Preklad - Německy-Turecky - Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyTurecky

Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo

Titul
Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht...
Text
Pridal(a) hummeldumm66
Zdrojový jazyk: Německy

Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht aufgeben, bis du mir ins Gesicht sagst, dass du mich nicht mehr liebst. Dein Schweigen quält mich so sehr.

Titul
Konuş artık benimle.
Preklad
Turecky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Turecky

Konuş artık benimle. Yüzüme karşı artık beni sevmediğini söyleyene kadar, senden vazgeçmeyeceğim. Sessizliğin bana çok ızdırap veriyor.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bilge Ertan - 26 januára 2011 23:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 januára 2011 14:46

Bilge Ertan
Počet príspevkov: 921
Merhaba merdogan,

Güzel bir çeviri tebrik ederim. Sadece, 2. cümleyle ilgili olarak şöyle bir küçük değişiklik yapmayı öneriyorum:

-Yüzüme karşı artık beni sevmediğini söyleyene kadar, senden vazgeçmeyeceğim.

Ne dersiniz?

26 januára 2011 22:22

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Merhaba Bilge Ertan.
Olabilir, "literal" olarak sizinki daha uygun.

26 januára 2011 23:14

Bilge Ertan
Počet príspevkov: 921
Teşekkürler. Tamamdır