Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Týkst-Turkiskt - Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht...
Tekstur
Framborið av
hummeldumm66
Uppruna mál: Týkst
Sprich endlich mit mir. Ich werde dich nicht aufgeben, bis du mir ins Gesicht sagst, dass du mich nicht mehr liebst. Dein Schweigen quält mich so sehr.
Heiti
Konuş artık benimle.
Umseting
Turkiskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Turkiskt
Konuş artık benimle. Yüzüme karşı artık beni sevmediğini söyleyene kadar, senden vazgeçmeyeceğim. Sessizliğin bana çok ızdırap veriyor.
Góðkent av
Bilge Ertan
- 26 Januar 2011 23:16
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Januar 2011 14:46
Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Merhaba merdogan,
Güzel bir çeviri tebrik ederim. Sadece, 2. cümleyle ilgili olarak şöyle bir küçük değişiklik yapmayı öneriyorum:
-Yüzüme karşı
artık
beni sevmediğini söyleyen
e kadar
, senden vazgeçmeyeceğim.
Ne dersiniz?
26 Januar 2011 22:22
merdogan
Tal av boðum: 3769
Merhaba Bilge Ertan.
Olabilir, "literal" olarak sizinki daha uygun.
26 Januar 2011 23:14
Bilge Ertan
Tal av boðum: 921
Teşekkürler. Tamamdır