Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - ganância
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
ganância
Text
Pridal(a)
margoettems
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
No mundo há riqueza suficiente para satisfazer as necessidades de todos, mas não para alimentar a ganância de cada um.
Titul
Cupiditas
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
alexfatt
Cieľový jazyk: Latinčina
In orbe sunt divitiae sufficientes ad omnium necessitates satisfaciendas, sed non ad cuiusque cupiditates explendas.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Efylove
- 27 júna 2011 20:50
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
22 marca 2011 19:31
Efylove
Počet príspevkov: 1015
Hi Lilian!
Could you provide me a bridge for evaluation?
CC:
lilian canale
22 marca 2011 20:30
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"There is enough wealth in the world to satisfy everyone's needs, but not to feed each one's greed."