Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - ganância
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
ganância
Tekst
Podnet od
margoettems
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
No mundo há riqueza suficiente para satisfazer as necessidades de todos, mas não para alimentar a ganância de cada um.
Natpis
Cupiditas
Prevod
Latinski
Preveo
alexfatt
Željeni jezik: Latinski
In orbe sunt divitiae sufficientes ad omnium necessitates satisfaciendas, sed non ad cuiusque cupiditates explendas.
Poslednja provera i obrada od
Efylove
- 27 Juni 2011 20:50
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Mart 2011 19:31
Efylove
Broj poruka: 1015
Hi Lilian!
Could you provide me a bridge for evaluation?
CC:
lilian canale
22 Mart 2011 20:30
lilian canale
Broj poruka: 14972
"There is enough wealth in the world to satisfy everyone's needs, but not to feed each one's greed."