Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - ganância
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
ganância
Texte
Proposé par
margoettems
Langue de départ: Portuguais brésilien
No mundo há riqueza suficiente para satisfazer as necessidades de todos, mas não para alimentar a ganância de cada um.
Titre
Cupiditas
Traduction
Latin
Traduit par
alexfatt
Langue d'arrivée: Latin
In orbe sunt divitiae sufficientes ad omnium necessitates satisfaciendas, sed non ad cuiusque cupiditates explendas.
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 27 Juin 2011 20:50
Derniers messages
Auteur
Message
22 Mars 2011 19:31
Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi Lilian!
Could you provide me a bridge for evaluation?
CC:
lilian canale
22 Mars 2011 20:30
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"There is enough wealth in the world to satisfy everyone's needs, but not to feed each one's greed."