Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - ganância

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Заголовок
ganância
Текст
Публікацію зроблено margoettems
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

No mundo há riqueza suficiente para satisfazer as necessidades de todos, mas não para alimentar a ganância de cada um.

Заголовок
Cupiditas
Переклад
Латинська

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Латинська

In orbe sunt divitiae sufficientes ad omnium necessitates satisfaciendas, sed non ad cuiusque cupiditates explendas.
Затверджено Efylove - 27 Червня 2011 20:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Березня 2011 19:31

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Lilian!
Could you provide me a bridge for evaluation?

CC: lilian canale

22 Березня 2011 20:30

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"There is enough wealth in the world to satisfy everyone's needs, but not to feed each one's greed."