Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - ganância

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

제목
ganância
본문
margoettems에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

No mundo há riqueza suficiente para satisfazer as necessidades de todos, mas não para alimentar a ganância de cada um.

제목
Cupiditas
번역
라틴어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

In orbe sunt divitiae sufficientes ad omnium necessitates satisfaciendas, sed non ad cuiusque cupiditates explendas.
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 27일 20:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 3월 22일 19:31

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi Lilian!
Could you provide me a bridge for evaluation?

CC: lilian canale

2011년 3월 22일 20:30

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"There is enough wealth in the world to satisfy everyone's needs, but not to feed each one's greed."